Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 May 2013 at 12:02

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Thank you for your message!

I understood.

A shipment will be made so that it will arrive at the destination on or after June 10.

While I will mark it as shipped on the eBay system, a tracking number will be assigned at the time of actual shipment.

I appreciate your purchase of my product!

So nice to have met you.

Japanese

メッセージ有難う。

解りました。

出荷は6月10日かそれ以後に配達されるようにするつもりです。

eBayには出荷積みとマークし、追跡番号は実際の出荷後に付与されます。

ご購入有難うございました。

知り合いになれて良かったです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.