Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 May 2013 at 12:06

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

まず、Jarden社とMapa Spontex 社とOrganizational cultureのどこが共通しているのか、どこが違っているのかをすべて明確にすること。そしてOrganizational cultureの違っている部分を丁寧にMapa Spontex社の社員に教えて理解してもらうこと。また、Jarden社のマネージャーをMapa Spontexに配属させ、逆にMapa Spontexの一般社員をJardan社に配属させる。

English

First of all, clarify all points which are common and different betwenn the Organizational cultures of Jarden and Mapa Spontex.
Then, explain the different points to Mapa Spontex's employees in a polite way and have them understood.
Additionally, assign Jarden's managers to Mapa Spontex and vice versa assign Mapa Spontex's general employees to Jarden.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.