Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 27 May 2013 at 12:06

sosa31
sosa31 60
Japanese

まず、Jarden社とMapa Spontex 社とOrganizational cultureのどこが共通しているのか、どこが違っているのかをすべて明確にすること。そしてOrganizational cultureの違っている部分を丁寧にMapa Spontex社の社員に教えて理解してもらうこと。また、Jarden社のマネージャーをMapa Spontexに配属させ、逆にMapa Spontexの一般社員をJardan社に配属させる。

English

First they need to clearly identify the common ground and difference between the organizational cultures of Jarden and Mapa Spontex. Then they should thoroughly educate the employees of Mapa Spontex about difference in organizational culture. Also, managers from Jarden should work in Mapa Spontex while Mapa Sopontex’s regular employee will come and work in Jardan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.