Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2013 at 22:01

Japanese

ちなみに、彼女にしたい女子ランキング3位から脱落したことがありません。さらに!!!ショートカットです!!大事なことなので、もう一度言います。ショートカットです!!!僕はショートカットの女の子が大好きです!!!!!!!!!!
この美少女、裏の顔があります。それが陸上自衛隊対精霊部隊・ASTの隊員であるということです。そして、両親が精霊に殺されたという経験から精霊すべてを憎んでいます・・。
そのため精霊に対しては周囲を顧みず強襲することもしばしば。

English

By the way, she has never dropped out from top 3 girls who I want to date as a girl friend. Moreover, she is with short hair!! Let me repeat it, because it's so important. She is with short hair!! I love a girl with short hair!!!!!
This beautiful girl has another face. She is a member of AST, a team for the spirits and a part of Ground Self-Defense Force. And, she hate all the spirits because her parents were killed by spirits.
Thus, she sometimes make an assault upon spirits blindly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメ Date a Live の紹介文です