Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 May 2013 at 07:25

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

West coast hardcore relics 7 Seconds have signed to Rise Records and will engage a full-on comeback. The band begin recording a 7-inch and LP this summer in Sacramento, CA, followed by touring and possible re-recordings/re-issues of their back catalogue.

“We have about 20 new songs that we'll record the best 13 songs from. This new record will be all about the energy and drive we still very much possess as a hardcore band. It's been 9 long years since we've recorded a new album so there's a great deal of urgency in them, with just the right mixture of both fast and mid-tempo tunes for people to sink their teeth into," said frontman Kevin Seconds.

Japanese

ウェストコースト・ハードコアの名残、セブンセカンズ(7 Seconds))が、ライズ・レコード(Rise Records)と契約して、やる気まんまんで復帰を目指す。同バンドは、カリフォルニア州サクラメントでこの夏、7インチとLPのレコーディングを始め、その後続いてツアーに入りとバック・カタログの再録/復刻を行う予定がある。

「20曲ほどの新曲があり、そこからベストな13曲の歌を録音します。この新しいレコードは、我々がまだハードコア・バンドとして十分に保持しているエネルギーと意欲のすべてとなるでしょう。我々が前に新しいアルバムを録音してから、9年たっていますから、是非ともという強い気持ちがおおいにあり、皆さんがかぶりついてくれるような、速いものとミッド・テンポの曲のまさに理想のミックスになります」と、リーダーのケビン・セカンズは述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文参照:
http://www.altpress.com/news/entry/7_seconds_sign_to_rise_records_prepare_new_music

"7 seconds"がバンド名、"Rise Records"がレーベル名です。