Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2011 at 08:40

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Most of the life insurers raised equity during the crisis but capital positions are now back to near pre-crisis levels. On an asset-weighted basis (to avoid skewing the results by the relatively small but highly capitalized Torchmark), the average equity/assets ratio, excluding separate accounts, now stands at approximately 10%. This is much higher than the single-digit levels reported during the depths of the financial crisis, but it is important to note that life insurance companies continue to exhibit a large amount of leverage.

Japanese

生命保険会社のほとんどは金融危機の際に資金調達を行ったが、現在、資本基盤は金融危機以前の水準近くまで戻っている。(比較的小規模ながら、トーチマーク・コーポレーションのかなりの資本化による結果の歪曲を避けるために)資産加重ベースで見ると、分離勘定を除いた平均自己資本比率は現在約10%となっている。これは金融危機のどん底にあった時期に報じられた一桁台よりもはるかに高い。しかし、生命保険会社が巨額のレバレッジを示し続けているということに留意することが重要である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.