Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 May 2013 at 05:53

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

これらをクリアしていければきっと日本でのビジネスも成功すると思います。

契約条件により、御社に貢献できる度合いが変わってくると思います。
もし代理店として契約ができるのならば、力になれることはあると思います。

御社のご意向を聞かせていただければと思います。

English

If you clear the above issues, you will surely have a successful business in Japan, too.

The degree of our contribution to you will depend on the terms and conditions of the agreement.
If you conclude an agreement with us as your agent, we will be able to help you in certain way.

Please let us know your opinion.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.