Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 15:56

Japanese

○○様

株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。

返信をいただけて大変うれしく思います。
我々が希望する商品は下記になります。


1.○○
2.○○
3.○○


卸価格で提供していただけるようであれば
各商品ともに10~20個ほど購入を考えています。

また、今後も御社から継続的に仕入れさせていただきます。



各商品の値段をご教示いただけますでしょうか。



返信をお待ちしております。

English

Dear 00,

I am Masaaki Sando, Senior buyer at NEXT Corporation.
I am so glad to recieving your reply.

Following are the items we are asking.
1.○○
2.○○
3.○○

If you can offer us a wholesale price, we would like to purchase 10 to 20 pcs each.
We are planning to purchase on a continuous basis from you.
We appreciate if you can give us a quotation for each item.
Looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.