Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 15:50
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
○○様
株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。
返信をいただけて大変うれしく思います。
我々が希望する商品は下記になります。
1.○○
2.○○
3.○○
卸価格で提供していただけるようであれば
各商品ともに10~20個ほど購入を考えています。
また、今後も御社から継続的に仕入れさせていただきます。
各商品の値段をご教示いただけますでしょうか。
返信をお待ちしております。
English
Dear XXX
I am Masaaki Sand, general manager of purchasing section for NEXT Ltd.
Thank you for your prompt reply.
Followings are the product we want to purchase.
1.○○
2.○○
3.○○
If you could offer at wholesale price, we will consider to purchase 10 to 20 pieces each.
In addition, we would like to have a deal with your company continuously.
Could you send us quotation for the product above?
We are looking forward to your reply.