Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 13:17
Futaba Anzuは、だらだら妖精です。
キュート属性の彼女は、17歳で139cmという身長の持ち主で、「アイドルとして成功すれば印税で暮らせる」という言葉に釣られてスカウトされました。
そのためアイドルになるためレッスンを嫌い、よく家でゲームしたり怠けたりしています。
それが日本では「NEET(無職のまま意図的に働かない人)」と呼ばれる状態にあたり、
NEETなのにアイドル、という矛盾した存在を生み出したのです。
彼女は声も歌も可愛いのですが、やはり容姿が一番かわいいと思います
Futaba Anzu is a lazy fairy.
She who belongs to a cute character is 17 years old and 139 centimeters tall, as well as, she has been scouted with a remark, "You are supposed to be able to live off royalties if you would become one of the top idol stars."
Therefore, hating the lesson to be an idol star, she plays games at home or neglects her duty.
That is, what we call in Japan, the status of "an unwaged person who is unwilling to work" and so it generated the inconsistent existence like her who is a NEET despite of being the idol.
She has a lovely voice and songs, as well as I like her all the better for her appearance.