Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 May 2013 at 08:44
English
Michael: We changed it to be about us instead of them [Woe, Is Me].We used the song as a kind of hype to get the band started and now we just kind of turned it around.
Japanese
マイケル: もう彼ら[ウォウ,イズ・ミー (Woe, Is Me)]のではなく、我々のものであるということで、変えたんです。バンドを始める一種の宣伝としてあの歌を使いましたが、今、まさにその向きを変えたんです。