Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 11:36

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
English

Michael: We changed it to be about us instead of them [Woe, Is Me].We used the song as a kind of hype to get the band started and now we just kind of turned it around.

Japanese

Michael: 一般の人についてではなく、自分たちのことになるように変更しました(ああ、悲しいかな我)。その歌はバンドを始める際のいわゆる宣伝に使っていたのですが、今回はただちょっと変えてみたんです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.