Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2013 at 20:55

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

●プレスカンファレンス開催時、企業名ロゴの掲出
●選手・スタッフ・ユニホーム腕orパンツ部分での企業名ロゴの掲出
●サッカークリニック開催時の看板での企業名ロゴの掲出
●サッカークリニック及びイベント告知ポスターへの企業名ロゴの掲出
●ホームページ・発行物での企業名ロゴの掲出
●感謝状発行
●発行物の送付

English

-posting the company name logo at a press conference.
-posting the company name logo on the uniforms or long punts of athletes and staff.
-posting the company name logo on an advertising display at a soccer clinic.
-posting the company name logo on the announcement poster for a soccer clinic and events.
-posting the company name logo on the homepage and publication.
-publication of letter of appreciation
-transmittal of publication

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 至急お願い出来ますか??