Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 May 2013 at 18:59

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

①リターン要求イギリス

I am sorry you find yourself in this difficult situation with the order: ●● and the buyer, A, not making contact.

Having checked your buyer/seller messages within your Seller Central, I can see that you have made several attempts to contact the buyer, as they are requesting a price match for your product, as a result of finding a lower price with another seller.

Under Amazon returns policy, a buyer is entitled to request a refund up to 30days from the date of order.


Japanese

①リターン要求イギリス

お客様が注文●●とその買主との連絡が取れないという困難な状況にあることをご心配しています。

お客様の販売者セントラル内を調査したところ、お客様がもっと低価格の販売者を見つけた買主の値引き依頼に対し、何回か連絡を試みた記録があります。

Amazon.comの返品ポリシーでは、買主は注文の日から30日以内であれば払い戻しを要求する権利がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.