Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2013 at 13:53
The trouble with the crossover and thrash resurgence, with bands like Municipal Waste and This Is Hell leading the charge, is the old-schoolers sometimes shrug it off as retro for sake of being retro, while the new-schoolers just can’t quite understand its relentlessness.Rotting Out might find some common ground in the fast-core of “Blade Of Rust” or the groove-heavy “Stab,” which sounds more like ’00s Warriors than ’80s Cryptic Slaughter.
クロスオーバーやスラッシュの復活の問題は、Municipal Waste やThis Is Hellがその非難の先頭にいるのだが、伝統派が時々、それをレトロのためのレトロであるとして無視し、一方で、進歩派には、ただその容赦なさが理解できないということだ。Rotting Outは、「Blade Of Rust」のファストコアや、グルーブ・ヘビーな「Stab」にいくぶんかの共通基盤を見い出すかもしれない。それは、80年のCryptic Slaughterよりも、00年のWarriorsにより近く音を持っている。