Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2013 at 08:43

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

And that was ’90s melodic hardcore for you: often confounding, sometimes dumbfounding, but always totally awesome.Any aging punk could easily skate a mini pipe to “These Walls” with his buddies and pretend he’s 19 (or at least 29) again.

Japanese

以上、90年代の旋律的なハードコアの話をした。しばしば当惑させられ、時々唖然とさせられるが、いつも全くものすごいことだ。どんな年老いたパンクでも、簡単に仲間と「These Walls」のミニ・パイプのスケートができ、19歳(あるいは少なくとも29歳)の時のように振舞えるのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.