Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 May 2013 at 15:30
English
For every auction that takes place on the CloudHerd platform, the Sydney-based startup collects a transaction fee of one percent. And apart from the basic inventory version, it will also be selling a premium inventory version in the future as well.
This sounds like a good solution for farmers to aid in their supply chain management. We wish the CloudHerd team the best with the upcoming pitch at Echelon Ignite: Australia 2013 organized by our friends over at e27 on May 8.
Japanese
CloudHerdは同社のプラットフォーム上で行われる競売に対して1%の手数料を徴収する。在庫管理のベーシック版に加え将来はプレミアム版もリリースする予定だ。
農場主のサプライチェーンマネジメントを支援するソリューションとして良さそうだ。e27が5月8日に開催するEchelon Ignite: Australia 2013でのピッチでCloudHerdが健闘することを祈っている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/cloudherd-australia-farmers-supply-chain-management/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。