Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 May 2013 at 15:00

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Messages and conversations deleted on one device will also be deleted on other devices. Viber 3.0 also solves the usual problem with other cross-device messengers (such as Skype), which keep on alerting you of old messages on your other devices when you’ve already read them on another device.

Viber 3.0 also comes with multimedia enhancements, such as improved photo resolution, automatic downloading of media, and bigger thumbnails, among others.

Online statuses are also available, even on group conversations. This helps users determine whether the other user is currently online, or if they have been away for some time.

Japanese

一つのデバイスでメッセージや会話が削除されると他のデバイスでも削除される。Viber3.0は他のデバイス間メッセンジャー(Skypeなど)の一般的な問題点を解決し、あるでデバイスで既読にした古いメッセージが別の他のデバイスで変化を反映すようになっている。

Viber3.0は改善された写真解像度、メディアの自動ダウンロード、大きさを増したサムネイルなどのマルチメディアに対して強化されている。

グループ会話においてもオンラインステータスは便利だ。これはユーザが他のユーザが現在オンラインしているか、しばらく退席しているのかを判断するときに役立つ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/05/07/viber-launches-on-desktop-with-video-calling-and-seamless-transfers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。