Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 May 2013 at 09:15
Pegatron Hiring Up To 40,000 New Workers To Build The Budget iPhone mini
If you want proof Apple is planning a ‘budget’ iPhone to address untapped markets, look no further than a new report which says that Apple’s suppliers are going on massive hiring sprees… and citing the imminent arrival of a new, cheaper iPhone as the cause.
Pegatron — one of Apple’s major assemblers of iPhone and iPads — said that it would increase the number of workers it had in China by 40% in the second half of the year. Since they already employ 100,000 workers, that’s quite the hiring binge.
Pagatron社は格安iPhoneミニ製造のため40,000人に達する新規労働者を雇用します。
Apple社が本気で未開拓市場介入のため格安iPhone製造計画があることを証明したいのであれば、Apple社の納入業者が大規模大量雇用を行っていますとの新報道があり、これは新しく、安いiPhoneの到来が差し迫っていることに言及していることに起因します。
Apple社iPhone主要組立業者の一社であるPegatron社によれば、本年後期、中国の労働者数を現状から40%増員するとしています。Pegatron社は既に10,000人を雇用していますので、非常に大量の雇用です。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.ソース:http://www.cultofmac.com/226775/pegatron-hiring-up-to-40000-new-workers-to-build-the-budget-iphone-mini/