Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 0 Reviews / 10 May 2013 at 00:44
[deleted user]
62
meow!..............................or...
Japanese
返事ありがとう。
いつもだったら注文後に、FEDEXから追跡番号のメールが届くのですが、
今回はそのメールがまだ届かない為、まだ商品を送られていないのかと思っていました。
再度確認ですが、商品は既に、FEDEXで送られたということでよろしいでしょうか?
返事待っています。
English
Thank you for your reply.
Usually, I receive a tracking number from FedEx via email after the shipment is made.
I haven't received it yet this time; therefore, I was under the impression that the shipment has not been made.
Could you please clarify that the item has already been shipped?
Looking forward to hearing from you.