Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 10 May 2013 at 00:44

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

返事ありがとう。

いつもだったら注文後に、FEDEXから追跡番号のメールが届くのですが、
今回はそのメールがまだ届かない為、まだ商品を送られていないのかと思っていました。

再度確認ですが、商品は既に、FEDEXで送られたということでよろしいでしょうか?

返事待っています。

English

Thank you for your reply.

Usually, I receive a tracking number from FedEx via email after the shipment is made.
I haven't received it yet this time; therefore, I was under the impression that the shipment has not been made.

Could you please clarify that the item has already been shipped?

Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.