Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Mar 2011 at 16:41
English
I apologize for the delay in getting back to you. I had to go to the Post Office to figure out were your jacket is. Seems it is being returned to us for an incomplete address. Once I receive the jacket back what do you want me to do? Thank you
Japanese
ご返信が遅くなり申し訳ありません。郵便局でジャケットがどこにあるのかを確認していました。住所が間違っていた(不完全だった)ようで、弊社に返送されるようです。弊社にジャケットが届きましたら、どうしたら宜しいでしょうか?ご連絡下さい。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
購入したジャケットが届かないのでセラーに問い合わせをしたらこのようなメールがきました。