Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Mar 2011 at 16:32

English

I apologize for the delay in getting back to you. I had to go to the Post Office to figure out were your jacket is. Seems it is being returned to us for an incomplete address. Once I receive the jacket back what do you want me to do? Thank you

Japanese

返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。あなたが購入したジャケットが今どこにあるのか確認するために、郵便局に行っていました。宛先が不完全だったために、私たちのところへ送り返されてしまったようです。ジャケットを受け取ったら、どうしてほしいですか?ご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 購入したジャケットが届かないのでセラーに問い合わせをしたらこのようなメールがきました。