Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2013 at 14:20

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

基本操作

各チップボタンをタップしてベット。
[DEAL]でベット完了
[CANCEL]で取り消し
チップボタンは複数タップしてベットを調整できます。

スロットを止める時になれば[STOP]ボタンが画面下から表れます。
タップでスロットが停止し、カードが配られます。

スロットの停止後、複数のボタンが画面下から表れます。
もう1枚カードをもらう場合は[HIT]
もういらない場合は[STAND]
ベットを2倍にしてあと1枚だけカードを貰って終わる場合は[DOUBLE]
(カードが2枚の場合のみ可能)

English

Basic operation

Tap each chip button to bet.
Tap [DEAL] to finish your bet.
Tap [CANCEL] to cancel your bet.
You can tap more than one chip buttons to adjust your bet.

When you want to stop the slot, you can see [STOP] botton at the bottom of the screen.
Tap it to stop the slot, and the cards will be delivered.

After stopping the slot, you can see a few buttons at the bottom.
If you want another card, tap [HIT].
If you don't want, tap [STAND].
If you want to double your bet, tap [DOUBLE] to get one more card and finish your bet.
(This is applicable when there are only two cards.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 引用符[ ]内の文字はそのまま訳さずにお願いします。