Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 02 May 2013 at 02:58

tfp211
tfp211 52 IBO(国際バカロレア)公認の英語と日本語のバイリンガル。現在はアメリカ大...
Japanese

上記アイテムの注文をお願いします。
クレジットカードに変更はありません。

こちらからお願いがあります。
在庫の中でも一番状態が良い物と刻印がしっかりしているものを選んで送ってください。
付属品も色々と付けてくれると嬉しいです。

今回も楽しみにしています。

English

Please order the above item.
There are no changes in the credit card information.

I have a favor to ask.
Please choose and send the item in stock that is in the best condition and has the clearest seal.
I will greatly appreciate it if you can attach various accessories.

I am looking forward to the purchase as usual.

Reviews ( 1 )

skyblueinq 61 海外経験12年です。
skyblueinq rated this translation result as ★★★★★ 02 May 2013 at 07:18

It's a good translation.
It's clear, easy to read.

There's nothing much I can say about on a really good translation.

Add Comment