Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 72 / 0 Reviews / 29 Apr 2013 at 22:01

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

ご連絡ありがとう!

私達は日本に住んでおり、残念ですがアメリカでは会えません。

会社はありませんがAmazon.co.jpに1年半程出店しています。

現在、アメリカから日本への配送費用は重さにより変わりますが
平均で2.2ポンド(1キロ)で6ドルです。直送であれば何ドルになりますか?

下記の見積もりを教えてください。


それと下記の商品は仕入れることはできますか?


100ドル以下であれば5個ずつ仕入れたいです。


English

Thank you for contacting us!

We live in Japan, so unfortunately, we cannot meet in America.

Though we do not have a company, we have had our store for about one year and a half on amazon.co.jp.

Currently, shipping from America to Japan changes depending on the weight, but on average, it 2.2 pounds (1 kg) is $6. How much would it be for direct delivery?

Please tell us the following estimate.




As well, would it be possible to stock the following merchandise?




We would like to stock 5 each if it costs below $100.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.