Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 2 Reviews / 24 Apr 2013 at 12:10

maathai
maathai 68 フリーランス翻訳者です
English

Those prices do not include shipping. I would have to calculate actual shipping after you tell me exactly what you want and I can pack and weigh it.

Also, please be aware, the AK-37 is now on close out so the price is very good. I can also sell the Park AK-38 (NEW) for $240 (plus shipping)

Japanese

価格に送料は含まれていません。どの商品をご購入いただくかを確定された後、商品を包装して重量を量り、実際の送料を算出いたします。

また、AK-37は現在在庫処分のため、非常にお値打ちになっております。また、Park AK-38 (新商品)を$240(プラス送料)でご購入いただけます。

Reviews ( 2 )

setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
setsuko rated this translation result as ★★★★★ 24 Apr 2013 at 12:14

無駄がなく、素晴らしい訳だと思います。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 24 Nov 2015 at 11:57

読みやすいと思います。

Add Comment