Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 2 Reviews / 24 Apr 2013 at 12:10
English
Those prices do not include shipping. I would have to calculate actual shipping after you tell me exactly what you want and I can pack and weigh it.
Also, please be aware, the AK-37 is now on close out so the price is very good. I can also sell the Park AK-38 (NEW) for $240 (plus shipping)
Japanese
価格に送料は含まれていません。どの商品をご購入いただくかを確定された後、商品を包装して重量を量り、実際の送料を算出いたします。
また、AK-37は現在在庫処分のため、非常にお値打ちになっております。また、Park AK-38 (新商品)を$240(プラス送料)でご購入いただけます。
Reviews ( 2 )
setsuko rated this translation result as ★★★★★
24 Apr 2013 at 12:14
無駄がなく、素晴らしい訳だと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★
24 Nov 2015 at 11:57
読みやすいと思います。