Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 1 Review / 22 Apr 2013 at 10:57

takapitan
takapitan 56 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
Japanese

返金額と、返送にかかる料金については了解しました。
返送商品が到着しましたら、お知らせ下さい。

ジェルに関しては、返送せずにこちらで受け取ることにします。

English

I agree with the amount that will be refunded and the charge for return.
Please let me know when you received the returned item.

As for the gel, I will receive it. I will not return it.

Reviews ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ 01 May 2013 at 19:32

勉強になりました。

Add Comment