Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Apr 2013 at 01:32

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

when i was 20 years old, we made the meiwa jerseys for our team

just a little older
this one yes
in my country, ozora tsubasa is called oliver atom


hi... do this camera has an option language such as english? thanks

Japanese

二十歳のとき、チームでメイワのジャージを作りました(訳注:ユニフォームとして)

もうちょっと上の年齢
これはそうです
私の国では、大空翼はオリバー・アトムと呼ばれています(という名になっています)

やあ、このカメラ、言語のオプションない?たとえば「英語」とか

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.