Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Apr 2013 at 14:33
Japanese
郵送料の価格交渉の件はお願いします
他社より安くできれば、我々は優位に立つことができます
微信がありすぐに返信もらえるので助かります
また、振込先の銀行口座は中国銀行でお願いします
後、仕事上の参考ですが、他業者は
会員100人集めて輸入代行を行った場合、1日8人分程度の
荷物が到着し、8人分の荷物を日本に送っているそうです
10人分の荷物がどの程度の量になるのかは、人にもよるし、荷物の重さにもよりますが
多く注文すればに送料が安くなるので、一人あたり30キロぐらい注文する事があります
Chinese (Simplified)
希望您那边能交涉运费价格
如果比其他公司便宜,我们就非常有利。
有微信能马上收到回信非常方便。
汇款的银行帐户请定为中国银行
另外,提供其他公司的信息以供参考。
针对100名会员进行进口代理时,1天大约有8人份的货物到达,
同时把8人份的货物发往日本。
10人份的货物达到怎样的量,因人而异,也因货物重量而不同,
订单多运费就相对低,1个人有时会订30公斤左右的商品。