Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Apr 2013 at 13:21
Japanese
郵送料の価格交渉の件はお願いします
他社より安くできれば、我々は優位に立つことができます
微信がありすぐに返信もらえるので助かります
また、振込先の銀行口座は中国銀行でお願いします
後、仕事上の参考ですが、他業者は
会員100人集めて輸入代行を行った場合、1日8人分程度の
荷物が到着し、8人分の荷物を日本に送っているそうです
10人分の荷物がどの程度の量になるのかは、人にもよるし、荷物の重さにもよりますが
多く注文すればに送料が安くなるので、一人あたり30キロぐらい注文する事があります
Chinese (Simplified)
邮寄费价格谈判的事儿,请多关照
若能比其它公司便宜,我们就能占据优势
因为微信能马上收到回信,所以非常有用
另外,收款银行帐户,请使用中国银行
最后,作为工作参考,其它公司是:
听说在汇集100个会员后进行代理进口时,是1天收到8人份程度的货物,并将8人份的货物邮寄到日本的
10人份货物的量是怎样的程度,虽然是根据人、或根据货物重量决定的
但是,因为多订货邮费就便宜,所以有每人订30公斤的情况