Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 15 Apr 2013 at 12:45

liuxuecn
liuxuecn 53 現在中国のある翻訳会社に協力して、日本語のIT教材を中国語に翻訳する作業を...
Chinese (Simplified)

亲;您好!在的。
看中小店哪款宝贝了呢?
亲 我知的,我打了国际顺丰电话查实的运费价格给到您的.
还有就是大连顺丰快递怎么说都不接日本的订单.
发EMS,需要追加150元给我,才可以发货的.

Japanese

お客様、こんにちは!いますよ。
弊店のどれかにお気に入りましたか。
お客様、私は知っています。私は電話で国際順豊速達に確認した送料をあなたに教えました。または、大連の順豊速達はどんなに相談しても、日本の注文を受けないです。
EMSにする場合は、150元を追加して頂いてから、発送します。

Reviews ( 1 )

shoubaiz 52 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
shoubaiz rated this translation result as ★★★★★ 28 May 2013 at 22:36

スムーズですね!

Add Comment