Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2013 at 05:41

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Robert Pattinson buys Kristen Stewart £30,000 gold pen for her birthday and asks her to move back in

Robert Pattinson surprised girlfriend Kristen Stewart with a very extravagant 23rd birthday present on Tuesday.

The actor, 26, is reported to have splashed out a massive £30,000 on a personalised fountain pen for Kristen, who already has stylish collection.

'Rob decided to go big for her birthday this year and bought her a limited edition white gold Tibaldi Bentley Crewe fountain pen,' says a source.

'He had her name specially engraved on it with the year and wording: "From R". There are only 40 of these pens in the world, so it's a real collector's item.

Japanese

Robert PattinsonはKristen Stewartの誕生日に3万ポンドのゴールドのペンを送り、彼女に戻って来てほしいと頼みました。

Robert Pattinsonは、火曜日、ガールフレンドのKristen Stewartの23回目の誕生日にこの上なく贅沢なプレゼントをして彼女を驚かせました。

26歳になる俳優Robertはすでにスタイリッシュなコレクションを持っているKristenにネーム入りの万年筆を買うのに実に3万ポンドも奮発したと報じられています。

「Robは今年の彼女の誕生日には奮発しようと決めて、限定版の白金のTibaldi Bentley Creweの万年筆を彼女に買った」と消息筋は伝えています。

「彼は彼女の名前が特別に刻まれた万年筆に年月日と「Rより」という言葉を入れています。世界にこれと同じペンは40本ほどしかないため、これは実にコレクターのための逸品です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.