Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 Apr 2013 at 13:52

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

我々にとってのチャンス

タオバオ市場は中国EC市場の94.5%を占める巨大市場(2012年)

最近、alipay(支払宝)などの登場で、消費者保護策が
活発になっている。

しかし、タオバオやアリババで直接購入するには①中国語が使える②中国の銀行口座がなければ取引が出来ず、中国人以外は代行業を使う必要がある。

⇒我々は親戚がいることによりアクセスが可能

大量の商品を一時的に確保する場所

Chinese (Simplified)

我们面临的机遇

淘宝市场是占中国EC市场94.5%的巨大市场(2012年)

最近,alipay(支付宝)等的出现使消费者保护
变得活跃。

但是,在淘宝或者阿里巴巴直接购买时,需要①会说汉语②必须使用中国的银行账户,中国人以外的外国人需要使用代理服务。

⇒由于我们在中国有亲戚所以可以购买

暂时保管大量商品的场所

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.