Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 16:14

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese



現在地権者側はあえて弁護士をたてず、その点は私達側が有利となるよう弁護士からの書面を出して頂いて構わないと言っております。
まずは正確を記すために、先程までの議事をそのまま御報告します。

English

At the moment, the landowners dare not employ the lawyer, and they say they don't care if we give them the document made by our lawyer.
I will tell you about the proceedings until now as they are, for I want you to know exactly how things went.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.