Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 44 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 09 Apr 2013 at 12:02

danielpham
danielpham 44 My name is Daniel. I was born and ra...
English

[Usage]
A designer clock for your room
Help a growing child develop artistic appreciation
A one-way time machine
Create an artistic mood in a store
A photo frame for your family or pet
Use the text to propose
When feeling upset
When feeling sentimental
When you don't want to think about anything
To match with the weather on a snowy or windy day
When you feel like scribbling
Time management for studying
Create an artistic collage
Accompany you on a drive
For Twitter / Facebook posts
At your side as you sleep
With a projector at a party

Relax
Clock
Art
Learning
Aesthetics
Stress relief
Alarm
Flower
Wallpaper
Sound
Sleep
Children
Baby
Toy

French

[Utilisation]
Une horloge design pour votre chambre
Aider un enfant qui grandit développer la sensibilité artistique
Une machine de temps ALLER
Créer une ambiance artistique dans un magasin
Un cadre photo pour votre famille ou un animal
Utilisez le texte de proposer
Quand on se sent bouleversé
Quand on ressent sentimentale
Lorsque vous ne voulez pas penser à autre chose
Pour correspondre avec le temps un jour de neige ou de vent
Lorsque vous vous sentez comme griffonner
La gestion du temps pour étudier
Créer un collage artistique
Vous accompagner sur un lecteur
Pour Twitter / Facebook Messages
A vos côtés pendant que vous dormez
Avec un projecteur lors d'une fête

Détendez-vous
horloge
Art
apprentissage
esthétique
Soulagement du stress
alarme
fleur
Fond d'écran
sonner
sommeil
enfants
Bébé
jouet

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhone app description http://appstore.com/tokitama