Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 63 / Native English / 0 Reviews / 06 Apr 2013 at 21:51

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
Japanese

この写真の2つのネイルチップを持っている人だったら・・・??
もうわかりますよね?
ある日はPink Luxurious Nailsを10本!
又、他の日は、クリアのPink Shining Nailsを片手に3本、
残りの2本はPinkLuzurious Nailsを!
ネイルチップを2セット持っていれば
10倍以上楽しめるのでお勧めです。

コツは、同じ色味のネイルチップを2セット用意する事です♪
同じ色味ならまとまりのあるネイル遊びが楽しめますよ。

English

And if you were to have both of the sets in this picture..??
You know what to do, right?
You could have all 10 nails as Pink Luxurious Nails!
Or, on another day you could have 3 Pink Shining Nails on one hand
and 2 Pink Luxurious Nails on the other 2 fingers!
We recommend having 2 sets of nail chips
because you can have 10x more fun.


The trick is to have 2 sets that are the same color♪
You can have fun choosing combinations that go together well if they're the same color.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.