Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 08:58

yoshi777
yoshi777 50 Hi, I'm currently studying in a unive...
Japanese

通関で偽物と判定されたんですが、
本物であるという証明が必要です。

ソニーから手に入れたという証明を下さい。

何月何日までにいただけない場合は、
偽物であると認めたと判断し、
PayPalにてクレームを出させて頂きます。

English

The item was identified as a fake in the customs clearance,
then I need the certification to prove it genuine.

Please give me the certification to prove you got it from Sony.

If you don't give me the information until month day,
I will recognize that you admit it as a fake and submit complaint to PayPal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.