Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 08:58
Japanese
通関で偽物と判定されたんですが、
本物であるという証明が必要です。
ソニーから手に入れたという証明を下さい。
何月何日までにいただけない場合は、
偽物であると認めたと判断し、
PayPalにてクレームを出させて頂きます。
English
The item was identified as a fake in the customs clearance,
then I need the certification to prove it genuine.
Please give me the certification to prove you got it from Sony.
If you don't give me the information until month day,
I will recognize that you admit it as a fake and submit complaint to PayPal.