Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 74 / 0 Reviews / 29 Mar 2013 at 11:09
English
Other famliar names on the list include the rival social gaming platforms DeNA and GREE. Plus there’s a remarkable performance from Korea’s SundayToz team to make it into the top ten with only one game – that’s Anipang, which has been a huge hit especially on KakaoTalk’s own social gaming platform.
Anipang pops up as fourth in terms of gaming revenue on Android, just below the similar Line Pop title.
Japanese
リストには、ライバルのソーシャルゲームプラットフォームであるDeNAやGREEといった見慣れた名前も掲載されている。その他にも、韓国のSundayTozチームがたった一つのゲームで、同社をトップ10入りさせたというすばらしい実績も見て取れる――それがAnipangだ。このゲームは特に、KakaoTalk独自のソーシャルゲームプラットフォームで大ヒットした。
Android上のゲーム収入でAnipangは4位に躍り出た。3位はLine Popだった。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/appannie-data-japan-asia-app-monetization/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。