Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Mar 2013 at 08:15

tsgross
tsgross 50 ボードゲームやTRPGなどのゲーム関連の翻訳が得意です。現時点で、翻訳した...
English

Line is also crowned the top non-game app in terms of monthly revenue on both iTunes and Google Play in January. It is the only Asian creation on the iOS apps list that’s dominated by American apps. Apple’s Pages app is second; Pandora Radio is third.

KakaoTalk comes out fighting against Line in the chat app battle, proving itself to be the third-best app for revenue on Android.

Japanese

Lineもまた、iTunesとGooglePlayの両方で1月に上げた収益という点で、ゲーム以外では最も人気のあるアプリだ。米国製アプリが支配的なiOSアプリのトップリストに入った、唯一のアジア製アプリでもある。AppleのPagesが二位、Pandra Radioが三位だ。

チャット・アプリ同士の戦場でLineに戦いを挑んでいるのがKakao Talkで、Android市場では第三位を取り、その実力を証明している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/appannie-data-japan-asia-app-monetization/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。