Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2011 at 18:48

zhizi
zhizi 52
Japanese

日本三大急流の一つ
九州のパドラー天国
行程約11キロ
九州山地の宮崎県境の水源より八代までの全長約115km。 人吉盆地を穏やかに貫流した流れが、この区間に入ると一気に川幅が狭まりパワーのあるホワイトウォーター (急流)となることから九州随一のパドリングエリアになっている。
年間を通じて水量が安定し、観光遊船「球磨川下り」が運行されているので、 増水時を除けばヤバイ所もなく安全。

English

One of the three fastest streams in Japan
Paddler’s paradise in Kyushu
Course distance : about 11 Km
The river is 115 km long in total from its source in the Kyushu mountains to the Yashiro Sea. After running gently through the Hitoyosi basin, the river turns to powerful white-water by running down to this much narrower area, attracting paddlers as the prime paddling destination in Kyushu.
The water volume of the river is stable throughout the year, and there is also a turist attraction, Kumagawa Boat Tour, so it is quite safe area without dangerous spots except flooded seasons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.