Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2011 at 14:12

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

清流の導きは台風・梅雨の季節にやってくる
普通じゃ物足りないあなたにはアドレナリン全開のこのツアー! 台風、大雨後の大増水の時のみラフティング可能なスペシャル爆流ルートへ、弊社のカリスマガイドがエスコートいたします。

English

The guidance of a limpid stream comes in the typhoon and rainy seasons.
We recommend you this tour with your adrenaline at full throttle, since you are not satisfied enough with the ordinary tour! A charismatic guide of our company will escort you to the special rapid stream only when the water is swollen hard after a typhoon or a heavy rain.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.