Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Mar 2013 at 11:33
こんにちは
日本から連絡しています
前回購入した○○○は大変良い商品でした
また購入したいんですが、またディスカウントしていただけますか
それと、発送をDHLは止めて、英国の郵便、Royal Mail かParcel Forceで追跡可能な方法で
送っていただけないでしょうか
検討お願いします
連絡をお待ちしています
こんにちは
再度日本から連絡しています
勝手なお願いで恐縮ですが
15パーセントoffで購入できませんか
よろしくお願いします
Hello,
I am writing from Japan.
I appreciate my last purchase of ○○○ which was really a good product. I want to purchase it again, and would you do the discount again? Also, would you send it not via DHL but via British mail, Royal Mail, or Parcel Forces that is traceable?
Please consider it for me.
I Look forward to your reply.
Hello,
I am writing again from Japan.
Let me take the liberty to ask you for 15% off on my purchase.
I will appreciate it if you can do it.