Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Mar 2013 at 19:41

zhizi
zhizi 68
English

With Your Second-Hand iPhone and These New Healthcare Apps, Singaporean Seniors Have a Lifeline

“Why build new hardware when the world is full of amazing iPhones and Android devices?” With that idea, one civic-minded startup in Singapore is building specialist apps for senior citizens that will then be given to elderly folks on donated phones. Called Project Silverline, it’s launching a crowdfunding campaign today on Indiegogo that’s aiming to raise US$50,000.

Japanese

中古のiPhoneとこの新しいヘルスケアアプリがあれば、シンガポールの高齢者はライフラインが持てる

「世の中には素晴らしいiPhoneやAndroidデバイスがたくさんあるのに、どうして新しいハードウェアを構築する必要があるのか?」こんな思いから、シンガポールの公共心あるスタートアップが高齢者を対象にした専門的なアプリを構築している。このアプリは高齢者に寄付された中古の携帯電話にダウンロードし提供される。この取組みはProject Silverlineと呼ばれ、同スタートアップはIndiegogoでクラウドファンディングキャンペーンを本日ローンチし、5万米ドルの資金調達を目指す。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/silverline-apps-donated-iphones-for-seniors/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。