Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 19 Mar 2013 at 15:55

ywatanabe
ywatanabe 56 外国語学部在籍の学生です。 あまり専門性の高くない、一般的なテキストを翻...
English

With Your Second-Hand iPhone and These New Healthcare Apps, Singaporean Seniors Have a Lifeline

“Why build new hardware when the world is full of amazing iPhones and Android devices?” With that idea, one civic-minded startup in Singapore is building specialist apps for senior citizens that will then be given to elderly folks on donated phones. Called Project Silverline, it’s launching a crowdfunding campaign today on Indiegogo that’s aiming to raise US$50,000.

Japanese

 使い古したiPhoneと、これらの健康管理アプリケーションによって、シンガポールの高齢者はライフラインを獲得できるのだ。

 「世界には素晴らしいiPhoneやAndroidデバイスがたくさんあるのに、どうして新しいハードウェアを作るのだろうか。」この考えに基づいた公共的スタートアップにより、高齢者向けの専門的なアプリケーションが製作されているのだ。いずれは高齢者に給付される電話に導入される予定である。このSilverlineプロジェクトは、50000米ドルの売り上げをめざすIndiegogoにクラウドファンディングキャンペーンを打ち出しているのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/silverline-apps-donated-iphones-for-seniors/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。