Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 19 Mar 2013 at 18:32

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
Japanese

日経BP社は6月18日・19日の2日間、博多の福岡ファッションビル・FFBホールで「Cloud Days九州2013」を開催、出展者を募集している。

昨年の来場者は“福岡ではIT系の展示会やセミナーが少ないので開催自体が満足”、“これまで東京や大阪へ出張する必要があり、費用面でハードルが高かった”との感想があり、「首都圏との情報格差をついたイベントのニーズは、きわめて高い」としている。
出展対象は、導入・構築サービス、クラウド基盤サービス、SaaS、ハードウエア、その他の分野。

English

Nikkei Business Publications, Inc. will be holding "Cloud Days Kyuushuu 2013" at Fukuoka Fashion building (FBB) hall in Hakata-ku, Fukuoka on June 18th to 19th (for 2 days) and is accepting applications for exhibitors.

From last year's participants, there were impressions like "because IT based exhibitions and seminars in Fukuoka are few, opening one in itself was satisfactory", "until now, one must travel to Tokyo and Osaka and the hurdles were high on the side of the expenses". And event needs, with information gap compared to the capital, are very high.
The exhibition will be targeting installation and building services, Cloud-based services, SaaS, hardware and other fields.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 19 Mar 2013 at 20:17

Nice

am_me99 am_me99 20 Mar 2013 at 19:08

評価とコメント、ありがとうございました

Add Comment