Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 15 Feb 2011 at 22:01

marionriver
marionriver 51 *I don't need your feed back if you o...
English

Each miniature plate has a insert that tells a little bit about the plate.One of the insert is missing. Each one has a Certificate of Authenticity. One of the COA is missing. The 1st. plate on the top shelve has been broken in half and has been glued.q

Japanese

それぞれのミニチュア皿には、そのお皿の簡潔な情報の折込が入っています。折込の一部は紛失しました。それぞれには、本物であることを証明する”COA"(Certificate of Authenticity)が付いていますが、COAの一部を紛失しました。戸棚の一番上の段にある一つ目のお皿は半分に割れ、糊付けしてあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.