Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2011 at 18:47

rosie
rosie 50
English

Each miniature plate has a insert that tells a little bit about the plate.One of the insert is missing. Each one has a Certificate of Authenticity. One of the COA is missing. The 1st. plate on the top shelve has been broken in half and has been glued.q

Japanese

各ミニチュアプレートには、簡単にプレートの説明が書かれた紙が付いています。その紙が入ってないものが一点あります。また各アイテムには鑑定書が付いていますが、鑑定書が一点足りません。一番上にあったプレートは半分に割れていて、接着剤でつけてあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.