Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 1 Review / 18 Mar 2013 at 14:19

noppy
noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
English

Next week, Mary and Tom Poppendieck, who pioneered lean software development, and Jim Benson and Tonianne DeMaria Barry, who are pioneers of Kanban, a system to manage production, are coming to Ho Chi Minh city to run the Lean Mindset Workshop and Kaizen Camp Gathering. This will be a big opportunity for folks in software, healthcare, manufacturing, and other industries that want to update their management practices.

Japanese

来週には、リーンソフトウェア開発をリードしたMary Poppendieck氏とTom Poppendieck氏、生産管理手法であるカンバンのパイオニアであるJim Benson氏とTonianne DeMaria Barry氏がホーチミン市にやってきて、Lean Mindset WorkshopとKaizen Camp Gatheringを行う予定だ。自らの管理手法をアップデートしたいと考える、ソフトウェア、ヘルスケア、製造その他の業界に属する人にとって素晴らしい機会となるだろう。

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★ 18 Mar 2013 at 21:43

読みやすくてわかりやすい素晴らしい翻訳だと思います。

noppy noppy 19 Mar 2013 at 16:49

ありがとうございます!精進します。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/lean-kaizen-movement-vietnam/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。