Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Mar 2013 at 17:31
Japanese
●さくらや自慢の看板料理
焼きホルモン(牛テールスープ付き)
博多風醤油仕立てのホルモン鍋
●ホルモン料理
ハラミのたたき真空低温ロースト仕立
黒毛和牛テールのオイスターソース煮
●お食事
ニラガーリックチャーハン(牛テールスープ付き)
瀬戸内海産鯛茶漬け
●デザート
アッフォガード ・宇治金時 アッフォガード
飲み放題ドリンクメニュー
2時間
菊之露ブラウン/黒霧島/チューハイ各種/ソフトドリンク各種
Aプラン+プレミアムモルツ/角ハイボール/ソウルマッコリ/ハウスワイングラス(赤・白)
Chinese (Simplified)
●樱花屋特色看家菜
烤内脏(配牛尾汤)
博多式酱油味内脏锅
●内脏类
真空低温烤制松拍腹部肉
黑毛和牛耗油汤
●主食
蒜味韭菜炒饭(配牛尾汤)
濑户内海加吉鱼茶泡饭
●甜点
冰淇淋 ・宇治金时红豆冰淇凌
畅饮饮料单
2小时
泡盛菊之露棕色瓶/清酒黒雾岛/各种鸡尾酒/各种软饮
A套餐+The Premium Malt's(啤酒)/威士忌/韩国米酒/葡萄酒(成杯卖)(红·白)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
さくらやという居酒屋のメニュー表です。
固有名詞は、伝われば構いません。
一行空くごとに、メニューが変わっています。
固有名詞は、伝われば構いません。
一行空くごとに、メニューが変わっています。