Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 08 Mar 2013 at 12:34

violet
violet 47
Japanese

6歳のお誕生日にプレゼントされて、もしかしたら20歳になっても身につけられるような、シンプルで飽きのこないデザイン。

そして、そんな時を閉じ込められるようなジュエリーボックスをお届けできたら。

Lily & Allyは、タイプの異なる女の子同士でも、その日のおしゃれにあわせて選べるような
ファッション・ジュエリーとジュエリーボックスをお届けしていきたいと思います。

当店のジュエリーは、できるだけ自然の素材(真珠・天然石・コーラルなど)をとりいれたデザインを目指しております。

English

The design is very simple,so you could were long time.
Even though you get it for your 6th birthday gift,you would still wear it when you are 20 years old.

And I am also hoping you to have a jewel box which can hold those precious time.

Lily & Ally will select fashion jewel and jewel box which all girls can enjoy with what they are wearing on the day.

We try to use natural product such as pearl,natural stone,or coral.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.